Buscar

viernes, 30 de junio de 2017

Maestra aprende e imparte clases en quechua en escuelas argentinas



El quechua es uno de los idiomas oficiales de Bolivia y en Argentina se hizo parte de la clase de una maestra de escuela que tiene entre sus alumnos a hijos de migrantes bolivianos. Dice que ellos la corrigen cuando se equivoca en la pronunciación del idioma, que lo aprende en un taller que dicta el potosino Juan Lázaro Méndolas.

“Los que son hijos de bolivianos se sienten recontraidentificados y hasta me corrigen cuando me equivoco en la pronunciación”, contó la profesora de música Nora Castellanos, quien explicó al portal losandes.com.ar que su objetivo al enseñar en el idioma originario es generar experiencias enriquecedoras a partir, precisamente, de las diferentes culturales de los alumnos.

Acude como otros al taller "Idioma e Identidad Quechua" que es impartido en el Instituto de Educación Superior 9-009 ‘Tupungato’, parte del proyecto latinoamericano de revalorización de las lenguas y culturas ancestrales ‘Abarcas’. La capacitación sobre diversos idiomas originarios es financiada desde el 2014 por el Ministerio de Cultura de Argentina.

Las clases de música en quechua se dan en las escuelas de los distritos La Arboleda y El Zampalito de Tupungato. Empiezan y terminan con un saludo bilingüe y los estudiantes no solo se interesan por cantar canciones en quechua sino que ahora quieren aprehender las danzas y más sobre la cultura del país de origen de sus padres.

Lázaro Méndolas dicta el taller; es un músico potosino y fundador del grupo Markama, además de estudioso de la cultura andina. “Enseñar el idioma de mi lugar implica un compromiso profundo con los pueblos originarios, pero también una forma de mantenerlo vivo para las futuras generaciones”, sostiene en la nota publicada por losandes.com.ar.

La Constitución Política de Bolivia reconoce 36 nacionalidades, entre ellas la quechua. Lázaro Méndolas explicó que en sus clases usa la música para enseñar este idioma y que ahora piensa incorporar en su método la adivinanza y “hasta trabajos con tejidos andinos”.

“Al principio cuesta un poco, pero lo practico con mi familia. Me parece súper interesante” , sostiene Yamila (20) . Su madre, Gloria López, es alumna de la primera camada. Pese a ser hija de bolivianos, asegura que sus padres les ocultaban el idioma “para que no tuviéramos problemas en la escuela”.

Castellanos destacó la iniciativa y aseguró que le acerca más a la realidad de la diversidad cultural de sus alumnos, mientras que el música potosino destacó el interés que empieza a cobrar el aprendizaje del idioma.


No hay comentarios:

Publicar un comentario